其他
《楚辞》56 九叹 · 逢纷
演播:白云出岫
九叹 · 逢纷
【两汉】刘向
伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。
原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。
齐名字于天地兮,并光明于列星。
吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。
行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。
后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。
肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。
心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。
辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。
椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。
谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情?
始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。
怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。
声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。
愿承闲而自恃兮,径淫曀而道壅。
颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。
裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。
赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。
徐徘徊于山阿兮,飘风来之洶洶。
驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。
平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。
芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。
薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白蜺裳。
登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。
思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。
扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。
心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。
白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。
身永流而不还兮,魂长逝而常愁。
叹曰:
譬彼流水纷扬磕兮,波逢汹涌濆壅滂兮。
揄扬涤荡飘流陨往触崟石兮,
龙卬脟圈缭戾宛转阻相薄兮,
遭纷逢凶蹇离尤兮,垂文扬采遗将来兮。【译文】我是伯庸的后代啊,是正直诚信的屈原。我的始祖是古帝高阳氏啊,楚怀王与我同根相连。我秉受正气而生啊,生辰合道起了美名。我的名字与天地相齐啊,光辉灿烂如同群星。我吸天地精华吐出浊气啊,身处浊世也决不苟合求容。我行为忠诚刚直不阿啊,于是遭谗害被弃置不用。君王听信假话贬斥忠良啊,不理睬我反顺从邪恶奸佞。我心怀愤恨满腔怒火啊,我心遭压抑失去平衡。心神恍惚啊君王不与我同心,孤独冷落啊君王不同我亲近。我辞别君王心灰意冷啊,低吟悲歌在泽畔水滨。先贤遭祸身危难啊,依然竭尽忠信一片诚心。众谗人嘁嘁喳喳抑人扬己啊,君王何不昭示我的真情!当初我们曾在庙堂约好啊,如今却听信谗言中途变心。我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被抛弃荒野不用。怀念故土高山声声哀叹啊,思恋祖国家乡满怀愁情。我本想找机会自能竭尽忠心啊,怎奈道路堵塞幽暗不通。面目黧黑人憔悴啊,身老力衰没精神。阵阵冷风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。我慢步徘徊在山窝啊,山风阵阵回旋凶猛。驾起我的车啊向玄石山奔驰,让我的马儿啊在洞庭山慢步徐行。黎明我从苍梧山出发啊,傍晚我投宿在石城山顶。荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。薜荔为装饰美玉做卧席啊,五彩的上衣,洁白的裙裳。登上逢龙山向下眺望啊,离开故都道路多么漫长。想起那郢都的风物习俗啊,一夜之间九转愁肠。波高流急茫茫一片啊,浪涛翻滚奔向东方。心惆怅止不住的思念啊,精神郁闷一天天倍觉神伤。霜露一片白茫茫啊,秋风急吹萧萧响。身随水流不回返啊,灵魂远逝愁难当。尾声:就像那奔腾的江水,轰轰隆响啊。风卷大波浪翻滚,浩浩荡荡啊。大风鼓荡,波浪起伏,撞击巨石啊。打着旋涡,盘旋冲击,水流终究被阻挡啊。时逢浊世遭凶险,终获罪愆啊。留下清词丽句美篇,传于来世后人观。查看合集请在公众号中回复“楚辞”
精品合集 特别推荐
长按下图识别二维码关注国学369
免费收听更多国学精粹
长按下图识别二维码关注国学369
免费收听更多国学精粹